institución

institución
f.
institution, center, establishment, foundation.
* * *
institución
nombre femenino
1 (organismo) institution
2 (creación) establishment, institution; (introducción) introduction
\
FRASEOLOGÍA
ser una institución to be an institution
institución benéfica charitable organization
* * *
noun f.
institution
* * *
SF
1) (=organismo) institution

instituciones hospitalarias — hospitals

un inspector de instituciones penitenciarias — an inspector of prisons

esa tienda es toda una institución en la ciudad — that shop is something of an institution in the city

institución benéfica, institución de beneficencia — charitable foundation, charitable organization

institución pública — public institution, public body

2) (=acción) establishment
3) pl instituciones [en nación, sociedad] institutions
* * *
femenino
a) (organismo) institution

la siesta es toda una institución aquí — (fam) the siesta is a real institution here

b) (creación, constitución) establishment
c) instituciones femenino plural (de una sociedad) institutions (pl)
* * *
= agency, body, corporation, establishment, facility, institution, organisation [organization, -USA], organisational setting, organisation [organization, -USA], work organisation, foundation.
Ex. It is often not clear which agency can best provide for the needs of a client = Con frecuencia no está claro qué organismo puede satisfacer mejor las necesidades de un cliente.
Ex. Special rules are includes for specific types of corporate bodies, such as exhibitions, conferences, subordinate and related bodies, governments bodies and officials, and radio and television stations.
Ex. The main form of knowledge transfer and the basis for decision making within corporations has not been a paper, a document or a detailed report, but a set of overhead slides and the discussions around them.
Ex. Since BC adheres closely to the educational and scientific consensus, BC found most favour with libraries in educational establishments.
Ex. As he recovers, he overhears a well-intentioned social worker murmuring soothingly about a juvenile facility, and contrives an escape.
Ex. The distinction between 'societies' and 'institutions' lies at the heart of the code.
Ex. The author of a document is the person or organisation responsible for its creation.
Ex. Many students, after working with cases, have testified to the help they received in developing a clearer concept of the dynamics of human relationships in organizational settings.
Ex. This article discusses the history of the organisation of readers' camps for students of secondary schools in Slovakia which dates back to 1979.
Ex. Quality of Work Life (QWL) can be defined as 'the degree to which members of a work organisation are able to satisfy important personal needs through their experiences in the organisation'.
Ex. Often such things need to be funded through foundations or local businesses.
----
* avanzar profesionalmente dentro de la institución = rise through + the ranks.
* biblioteca de institución de enseñanza superior = tertiary library.
* confinados en instituciones, los = institutionalised, the.
* cooperación entre instituciones = interagency cooperation.
* de toda la institución = institution-wide, systemwide.
* en contra de las instituciones = anti-establishment.
* en toda la institución = systemwide.
* entre instituciones = interagency [inter-agency].
* entre varias instituciones = inter-institutionally [interinstitutionally].
* estructura de la institución = organisational structure.
* institución académica = educational institution, educational establishment, academic institution.
* institución a la que pertenece = host institution.
* institución a la que se pertenece = home institution.
* institución anfitriona = host institution.
* institución benéfica = charity, charitable organisation, charitable institution.
* institución bibliotecaria = library organisation.
* Institución Británica para la Normalización (BSI) = British Standard Institution (BSI).
* institución civil = civic organisation.
* institución comercial = commercial organisation.
* institución compuesta de miembros = membership organisation.
* institución consolidada = established institution.
* institución consumada = established institution.
* institución cultural = cultural institution, heritage institution.
* institución dedicada a la conservación del patrimonio = memory institution.
* institución de educación pública = public education institution.
* institución de enseñanza pública = public education institution.
* institución de enseñanza superior = tertiary institution, institution of higher education.
* institución de enseñanza superior no universitaria = college of further education, college of higher education.
* institución de interés histórico = heritage institution.
* institución de interés histórico y cultural = cultural heritage institution.
* institución de investigación = research institution.
* institución de la que depende = parent institution.
* institución del conocimiento = institution of learning.
* institución del gobierno = government establishment.
* institución del matrimonio = institution of marriage.
* institución del patrimonio histórico y cultural = cultural heritage institution.
* institución del saber = institution of learning.
* institución donde se estudia = school affiliation.
* institucion educativa = teaching agency, institution of learning.
* institución gubernamental = government body.
* institución miembro = member centre, member institution.
* institución miembro de una asociación = partner institution.
* institución normativa = regulatory organisation.
* institución para el estudio y la conservación del patrimonio cultural = heritage organisation.
* institución privada = private institution.
* institución profesional = professional institution.
* institución pública = public institution, public organisation.
* institución reconocida = accredit school.
* institución relacionada con la información = information organisation, information institution.
* institución religiosa = religious body.
* institución responsable = governing agency, host institution.
* institución social = social agency.
* institución voluntaria = volunteer agency.
* por todas las instituciones oficiales = government-wide.
* promovido por la institución = organisation-led.
* revista editada por la propia institución = house journal.
* * *
femenino
a) (organismo) institution

la siesta es toda una institución aquí — (fam) the siesta is a real institution here

b) (creación, constitución) establishment
c) instituciones femenino plural (de una sociedad) institutions (pl)
* * *
= agency, body, corporation, establishment, facility, institution, organisation [organization, -USA], organisational setting, organisation [organization, -USA], work organisation, foundation.

Ex: It is often not clear which agency can best provide for the needs of a client = Con frecuencia no está claro qué organismo puede satisfacer mejor las necesidades de un cliente.

Ex: Special rules are includes for specific types of corporate bodies, such as exhibitions, conferences, subordinate and related bodies, governments bodies and officials, and radio and television stations.
Ex: The main form of knowledge transfer and the basis for decision making within corporations has not been a paper, a document or a detailed report, but a set of overhead slides and the discussions around them.
Ex: Since BC adheres closely to the educational and scientific consensus, BC found most favour with libraries in educational establishments.
Ex: As he recovers, he overhears a well-intentioned social worker murmuring soothingly about a juvenile facility, and contrives an escape.
Ex: The distinction between 'societies' and 'institutions' lies at the heart of the code.
Ex: The author of a document is the person or organisation responsible for its creation.
Ex: Many students, after working with cases, have testified to the help they received in developing a clearer concept of the dynamics of human relationships in organizational settings.
Ex: This article discusses the history of the organisation of readers' camps for students of secondary schools in Slovakia which dates back to 1979.
Ex: Quality of Work Life (QWL) can be defined as 'the degree to which members of a work organisation are able to satisfy important personal needs through their experiences in the organisation'.
Ex: Often such things need to be funded through foundations or local businesses.
* avanzar profesionalmente dentro de la institución = rise through + the ranks.
* biblioteca de institución de enseñanza superior = tertiary library.
* confinados en instituciones, los = institutionalised, the.
* cooperación entre instituciones = interagency cooperation.
* de toda la institución = institution-wide, systemwide.
* en contra de las instituciones = anti-establishment.
* en toda la institución = systemwide.
* entre instituciones = interagency [inter-agency].
* entre varias instituciones = inter-institutionally [interinstitutionally].
* estructura de la institución = organisational structure.
* institución académica = educational institution, educational establishment, academic institution.
* institución a la que pertenece = host institution.
* institución a la que se pertenece = home institution.
* institución anfitriona = host institution.
* institución benéfica = charity, charitable organisation, charitable institution.
* institución bibliotecaria = library organisation.
* Institución Británica para la Normalización (BSI) = British Standard Institution (BSI).
* institución civil = civic organisation.
* institución comercial = commercial organisation.
* institución compuesta de miembros = membership organisation.
* institución consolidada = established institution.
* institución consumada = established institution.
* institución cultural = cultural institution, heritage institution.
* institución dedicada a la conservación del patrimonio = memory institution.
* institución de educación pública = public education institution.
* institución de enseñanza pública = public education institution.
* institución de enseñanza superior = tertiary institution, institution of higher education.
* institución de enseñanza superior no universitaria = college of further education, college of higher education.
* institución de interés histórico = heritage institution.
* institución de interés histórico y cultural = cultural heritage institution.
* institución de investigación = research institution.
* institución de la que depende = parent institution.
* institución del conocimiento = institution of learning.
* institución del gobierno = government establishment.
* institución del matrimonio = institution of marriage.
* institución del patrimonio histórico y cultural = cultural heritage institution.
* institución del saber = institution of learning.
* institución donde se estudia = school affiliation.
* institucion educativa = teaching agency, institution of learning.
* institución gubernamental = government body.
* institución miembro = member centre, member institution.
* institución miembro de una asociación = partner institution.
* institución normativa = regulatory organisation.
* institución para el estudio y la conservación del patrimonio cultural = heritage organisation.
* institución privada = private institution.
* institución profesional = professional institution.
* institución pública = public institution, public organisation.
* institución reconocida = accredit school.
* institución relacionada con la información = information organisation, information institution.
* institución religiosa = religious body.
* institución responsable = governing agency, host institution.
* institución social = social agency.
* institución voluntaria = volunteer agency.
* por todas las instituciones oficiales = government-wide.
* promovido por la institución = organisation-led.
* revista editada por la propia institución = house journal.

* * *
institución
feminine
A (organismo) institution
instituciones financieras financial institutions
ser una institución (fam); to be an institution
la siesta es toda una institución en España (fam); the siesta is a real institution in Spain
el viejo Marcos es toda una institución aquí old Mr Marcos is quite an institution around here
B (creación, constitución) establishment
la institución de un fondo de pensiones the establishment o setting up of a pension fund
C instituciones fpl (de una sociedad) institutions (pl)
* * *

institución sustantivo femenino
institution
institución sustantivo femenino institution
'institución' also found in these entries:
Spanish:
ayuntamiento
- centro
- fundar
- instituto
- matrimonio
- organismo
- representar
- salud
- universidad
- arca
- autoridad
- biblioteca
- calumnia
- carabinero
- corona
- crear
- departamento
- dotar
- ente
- entidad
- expulsar
- fundación
- habilitar
- lonja
- trayectoria
English:
agency
- charter
- foundation
- institution
* * *
institución nf
1. [organización] institution;
la institución monárquica the institution of the monarchy;
Fig
ser una institución [persona, establecimiento] to be an institution
Comp
institución benéfica charitable organization;
institución pública public institution
2. [de ley, sistema] introduction;
[de organismo, premio] establishment, setting up
3.
instituciones [del Estado] institutions
* * *
institución
f institution
* * *
institución nf, pl -ciones : institution
* * *
institución n institution

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • institución — sustantivo femenino 1. Organismo que desempeña una labor social, política, cultural o científica: Todas las instituciones democráticas del país mostraron su rechazo al terrorismo. Ha creado una institución cultural. 2. Acción y resultado de… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • institución — (Del lat. institutĭo, ōnis). 1. f. Establecimiento o fundación de algo. 2. Cosa establecida o fundada. 3. Organismo que desempeña una función de interés público, especialmente benéfico o docente. 4. Cada una de las organizaciones fundamentales de …   Diccionario de la lengua española

  • institución — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de instituir: ■ defendió la institución de un nuevo sistema de adjudicación de obras. 2 ENSEÑANZA, SOCIOLOGÍA Organismo instituido para desempeñar funciones de interés social, particularmente, de… …   Enciclopedia Universal

  • Institución — En este artículo sobre sociedad se detectaron los siguientes problemas: Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada. Po …   Wikipedia Español

  • institución — {{#}}{{LM I22175}}{{〓}} {{SynI22731}} {{[}}institución{{]}} ‹ins·ti·tu·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Establecimiento o fundación de algo: • A esta editorial se le debe la institución de un importante premio novelístico.{{○}} {{<}}2{{>}} Lo… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • institución — s f 1 Acto de instituir: La institución de la Organización de las Naciones Unidas fue en 1945 2 Organismo creado para desempeñar una función de gobierno o, en general, organismo de carácter permanente creado por el Estado: la institución… …   Español en México

  • institución — (f) (Básico) tipo de organización política, cultural o social de carácter importante y público Ejemplos: Hemos creado la primera institución científica para luchar contra la hepatitis. Esta es la institución universitaria de la que te hablé …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • institución — sustantivo femenino instituto, fundación, establecimiento, sociedad, organismo, corporación, asociación. Institución se trata, generalmente, de un organismo público dedicado a la enseñanza o a la beneficiencia: institución benéfica. * * *… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • institución — Derecho. Entidad normalmente sin ánimo de lucro. El término se suele utilizar por la Administración o por las órdenes religiosas. En derecho político, cada uno de los órganos fundamentales de un Estado o de una sociedad. institución de heredero …   Diccionario de Economía Alkona

  • institución — Derecho. Entidad normalmente sin ánimo de lucro. El término se suele utilizar por la Administración o por las órdenes religiosas. En derecho político, cada uno de los órganos fundamentales de un Estado o de una sociedad. institución de heredero …   Diccionario de Economía

  • Institución Universitaria CESMAG — Edificios Italia y Holanda del I. U. CESMAG Acrónimo I. U. CESMAG Lema …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”